05/05/26

E agora... as cores do pelo en galego!



En galego, as cores do cabelo non sempre coinciden co castelán. Palabras como rubio poden significar cousas distintas e iso fai que moita xente cometa erros ao falar.

Nesta entrada de As Chaves da Lingua imos ver como se di pelirrojo en galego, que diferenza hai con louro e como usar correctamente estes termos no día a día.

Como se di “pelirrojo” en galego?

En galego, unha persoa con cabelo tirando a vermello pódese describir como:

rubio / rubia
roibo / roiba
roxo / roxa

Si, rubio tamén é correcto en galego, pero non significa o mesmo que en castelán.

Exemplos:

É roibo e ten moitas pencas.
Ten o pelo roxo, case cobre.
Era un neno rubio, pero agora tinguiu o pelo.

Como se di “rubio” en galego?

Se en castelán falas de alguén co cabelo claro ou dourado, en galego a forma correcta é:

louro / loura

Exemplo:

Tareixa ten o cabelo louro.

 

Ningún comentario:

Compromisos

Sempre que for posible, neste blog informaremos da autoría de textos, fotos e demais material audiovisual, que en todo caso é empregado con finalidade educativa e sen lucro. Se houber algo suxeito a dereitos de autor ou outras restricións, por favor, facédenolo saber para retirármolo o antes posible.
Por outro lado, os autores do blog non son responsables dos comentarios que os lectores poidan enviar. Todos aqueles comentarios obscenos, ofensivos contra persoas, crenzas ou ideas, ou contrarios á Lei serán eliminados en canto teñamos coñecemento deles.
Avísanos para axudarnos a cumprir estes compromisos.