26/01/26

'Latar' en galego



 Se algunha vez te preguntaches como se di en galego “hacer novillos” ou se “latar” é galego ou castelán, esta entrada d'As chaves da Língua vaiche aclarar todas as dúbidas. 

En galego contamos cunha rica variedade de expresións para dicir que alguén falta á clase sen permiso.



Que significa latar?

Latar é unha expresión galega que significa faltar á clase sen permiso, o equivalente ao castelán “hacer novillos”. Trátase dun verbo coloquial moi usado polo estudantado e forma parte do vocabulario informal relacionado co ámbito escolar.

Exemplo: Onte latamos á clase de matemáticas e fomos ao parque.

Expresións galegas para faltar ás aulas

En galego existen numerosas expresións e variantes para expresar esta mesma idea. Cada zona de Galicia ten as súas preferidas, aínda que moitas compártense en todo o territorio.

Facer a gata / gatada / lata / mica

Facer a gata, facer a gatada, facer a lata ou facer a mica son das expresións máis comúns en galego para dicir que alguén falta á clase.

Exemplo: Os rapaces fixeron a gata e foron á praia.

Micar

Micar é outra forma moi extendida en Galicia. É unha expresión curta e directa que se usa tanto como verbo (“micar a clase”) como para formar “facer a mica”.


Exemplo: Os pais castigárono por micar.

Copar

Copar úsase en moitas zonas de Galicia co significado de saltarse unha obriga escolar. É unha expresión coloquial pero moi habitual entre estudantes.

Exemplo: Mañá non vou copar, que me pillan.

Correr a escola

Correr a escola é unha expresión que transmite a idea de fuxir da escola, de escapar das clases.

Exemplo: Correron a escola para ir ver o partido.

Facer a godalla / unha godalla

Facer a godalla ou facer unha godalla é outra variante galega para expresar que alguén falta á clase.

Exemplo: Fixeron unha godalla e marcharon ao centro comercial.

Coñecer estas expresións permítenos enriquecer o noso vocabulario galego e entender mellor as diferentes formas de falar que existen no noso territorio. Dende latar ata facer a godalla, o galego ten múltiples recursos para expresar esta realidade escolar tan universal.

Ningún comentario:

Compromisos

Sempre que for posible, neste blog informaremos da autoría de textos, fotos e demais material audiovisual, que en todo caso é empregado con finalidade educativa e sen lucro. Se houber algo suxeito a dereitos de autor ou outras restricións, por favor, facédenolo saber para retirármolo o antes posible.
Por outro lado, os autores do blog non son responsables dos comentarios que os lectores poidan enviar. Todos aqueles comentarios obscenos, ofensivos contra persoas, crenzas ou ideas, ou contrarios á Lei serán eliminados en canto teñamos coñecemento deles.
Avísanos para axudarnos a cumprir estes compromisos.